【保存版】レッスン中にさっと使える簡単フランス語フレーズ

フランス語レッスン 使える表現

Coucou ! ほたです。

レッスンの前って不安ですよね。

ただ受けるだけと言っても、挨拶に始まり授業の要望を伝えたり質問をしたり、オンラインなら音声チェック、画像共有、チャットボックスに書いてもらったりなどすでに「フランス語で」対応しないといけないことが沢山あります。

今日は私のようにレッスンで緊張してしまう方や、これから特にオンラインレッスンを始める方に向けて、レッスン中に使える短くて便利なフランス語フレーズをまとめました。

そのままコピペで先生に送るも良し、付箋に書いてレッスン中見える場所に貼るも良しでご活用下さい。

 

レッスンの要望を伝える

今日はリスニングをしたいです。
J’aimerais travailler sur l’écoute aujourd’hui.

l’écoute の部分を変えて色々言えます。

– 文法 la grammaire
– 読解 la compréhension écrite
– 語彙強化 le vocabulaire
– 発音 la prononciation
– ディクテ la dictée
– 動詞活用 la conjugaison
– 面接練習 l’exposé

作文を添削してくれますか。
Pourriez-vous corriger mes rédactions ?

ただフリートークがしたいです。
J’aimerais juste discuter librement.

チャットボックスに書いてください。
Tapez dans la chatbox s’il vous plaît ?

私が間違ったらその都度直してください。
Corrigez mes phrases chaque fois que je fais des fautes.

(何がしたいか聞かれて決まっていないなら)

思いつきません。
Je n’ai pas d’idée.

何も用意していないです。
Je n’ai rien prévu.

 

音声チェック、映像チェック

見えますか?
Vous me voyez ?

はい、よく見えますよ。
Oui, je vous vois bien.

聞こえますか?
Vous m’entendez ?

はい、よく聞こえますよ。
Oui, je vous entends bien.

 

パソコン、通信の不調

声がよく聞こえないんですが。
Je ne vous entends pas bien.

ビデオが止まってます。
Vous êtes figé.

あなた(の映像が)止まってるという意味

接続状態が良くないです。
La qualité de la connexion n’est pas bonne.

(もっと一言で言うなら)

接続が悪いです。
Ça capte mal.

かけ直します。
Je vous rappellerai.

ちょっと待ってください。
Attendez un instant.

パソコンを再起動します。
Je vais redémarrer l’ordinateur.

オッケー、いけました!
C’est bon !

 

理解できない、分からない時

分かりません。
Je ne comprends pas.

よく分かりませんでした。
Je n’ai pas bien compris.

全部は分かりませんでした。
Je n’ai pas tout compris.

一部は理解できたが全部では無いという意味

何て言いましたか?
Qu’avez-vous dit ?

(これが咄嗟に出なくても)

何ですか?
Pardon ?

Quoi ? はやめておきましょう。

聞こえませんでした。
Je n’ai pas entendu.

もう一度言ってください。
Répétez, s’il vous plaît ?

もっとゆっくりお願いします。
Répétez plus lentement, s’il vous plaît ?

つまり…?(どういう意味ですか?)
C’est-à-dire.. ?

 

質問をする

質問があるんですが。
J’ai une question.

質問していいですか。
Je voudrais vous poser une(des) question(s)..

(日本語が分かる先生なら)

「りんご 」はフランス語で何と言いますか?
Comment dit-on « ringo » en français ?

「楽しい」ってフランス語で何て言えばいいですか?
Comment on peut dire « tanoshii » en français ?

« triste »の名詞形って何ですか?
Quel est le nom de “triste”?

この文を単純未来形にする場合は(どうなりますか)?
Si on met cette phrase au futur simple ?

futur simple の部分を変えて言えます。

– 複合過去形 au passé composé
– 半過去形 à l’imparfait

この単語はどう書くんですか?
Ça s’écrit comment ce mot ?

この単語はどう発音するんですか?
Ça se prononce comment ce mot ?

 

咄嗟の一言

画像共有しますね。
Je vais vous partager une image.

そのファイル共有して下さい。
Partagez-moi ce fichier.

あとでそのファイル送ってくれますか?
Pourriez-vous m’envoyer ce fichier plus tard ?

URLを送りますね。
Je vous donne le lien.

コピペしますね。
Je vais faire un copier-coller.

覚えていません。
Je me souviens pas.

忘れました。
J’ai oublié.

待ってください、その単語調べます。
Attendez, je vais chercher ce mot.

ネットで確認してみます。
Je vais vérifier sur Internet.

私が言おうとしてること、伝わってますか?
Vous voyez où je veux en venir ?

 

お礼と挨拶

ありがとうございました。
Merci beaucoup.

(もう少しレッスンへの感謝を伝えたいなら)

会えてよかったです。
J’étais très content(e) de vous voir.

毎回言っても良いし、オンラインで直接会っていなくても言えます。

良い週末を!- あなたも。
Passez un bon week-end ! – À vous aussi.

大抵は時間が来たら先生から先に言われるので、返事だけ言えたらオッケー。

また来週。
À la semaine prochaine.

ではまた。
À bientôt, au revoir.

 


レッスンがとても苦手だった私はある時「レッスン中の咄嗟のフランス語」が出るようになるだけでも随分ストレスが減ることに気づいて、今日のような短いフレーズをずっと練習していました。そのおかげで今は純粋にレッスン内容だけに集中できます。

日々レッスンを受けている同志のみなさん、頑張りましょうね!

A binentôt !

コメント

タイトルとURLをコピーしました