翻訳の思考

翻訳の思考

「映画の翻訳」はキラキラしてない!泥臭い字幕作りのリアル

映像翻訳家養成コースで思い知ったのは、語学力と翻訳力の決定的な違い。厳しい字数制限との格闘やリサーチの狂気。泥臭いけれど熱い「字幕翻訳」の世界と、AIには代替できない「最適解」を導き出す価値について語ります。
翻訳の思考

『LUPIN(ルパン)』シーズン3から学ぶフランス語

Netflixドラマ『LUPIN(ルパン)』シーズン3のティーザー動画で学べるフランス語のまとめです。
生活・考え方

『Emily in Paris(エミリー、パリへ行く)』がフランスで批判される理由

Netflixドラマ『Emily in Paris(エミリー、パリへ行く)』について、パリジャンに現地取材した動画を紹介します。